
Traduction assermentée acte de décès
Prix sur devis
Vous devez présenter un acte de décès à des autorités étrangères, à un tribunal ou à un organisme financier ? Il est fort probable qu’on vous demande de fournir un document officiel dans la langue du pays concerné. Dans ce cas, une traduction assermentée acte de décès est indispensable. AGETRAD vous accompagne alors pour faciliter vos démarches et vous garantir une traduction légalement valide.
Traduction faites par nos traducteurs assermentés auprès des Cours d’Appel en France

Qu’est-ce qu’une traduction assermentée acte de décès ?
Une traduction acte de décès assermentée est réalisée par un traducteur agréé, inscrit auprès d’une Cour d’appel. Reconnaissable à son cachet et sa signature, elle atteste de l’exactitude et de la conformité du document traduit, ce dernier ayant alors la même valeur légale que l’original.
Agence à votre service
du lundi au vendredi de 9h30 à 18h30
Adresse Agetrad
3/3 bis rue Taylor
75010 PARIS – FRANCE
Dans quels cas recourir à une traduction assermentée acte de décès ?
Formalités successorales ou patrimoniales
Si le défunt possédait des biens à l’étranger ou si des héritiers résident hors de France, l’administration ou les notaires du pays concerné peuvent exiger un acte de décès traduit dans les normes pour entamer ou finaliser la succession.
Démarches auprès de banques et assurances
Les organismes financiers situés à l’international (banques, assurances-vie, fonds de pension) ont souvent besoin d’une traduction acte de décès officielle pour procéder à la clôture de comptes, au versement de capitaux décès ou à toute autre formalité.
Rapatriement ou déclarations administratives
Dans le cas d’un décès survenu à l’étranger, le rapatriement du corps ou son enregistrement auprès de l’état civil français peut nécessiter une traduction assermentée acte de décès.
Procédures juridiques ou tribunaux
Toute demande de reconnaissance du décès dans un autre pays (tribunal, autorité administrative) exige généralement la présentation d’une traduction acte de décès certifiée conforme.
Comment obtenir une traduction assermentée acte de décès ?
1. Contactez AGETRAD
Faites-nous parvenir une copie de l’acte de décès (scannée ou PDF) accompagné d’informations sur la langue cible (anglais, espagnol, italien, etc.), ainsi que le pays où vous devez le présenter.
2. Recevez un devis personnalisé
Nous vous adresserons rapidement un devis détaillé, tenant compte de la longueur du document, de la langue de destination et de vos éventuelles contraintes de délai.
3. Traduction acte de décès par un traducteur assermenté
Une fois le devis validé, nous nous occupons d’effectuer la traduction assermentée acte de décès. Le travail sera géré par un traducteur agréé par une Cour d’appel. Il ou elle garantit ainsi une excellente fiabilité et respecte la mise en forme requise pour les documents officiels.
4. Livraison rapide de votre traduction
Vous recevez votre traduction de votre acte de décès, signée et tamponnée, conformément aux attentes des administrations étrangères ou françaises. Selon vos besoins, nous pouvons envoyer la version papier et/ou une version numérique.
Pourquoi choisir AGETRAD pour votre traduction acte de décès ?
Maîtrise plurilinguistique
Notre réseau de traducteurs couvre de nombreuses langues (anglais, espagnol, italien, portugais, allemand, etc.). Cette diversité nous permet de répondre efficacement à vos besoins en matière de traduction assermentée acte de décès, quels que soient le pays et les exigences administratives.
Équipe réactive et disponible
Nous savons à quel point il est crucial de disposer rapidement de documents officiels lorsqu’il s’agit de formalités liées à un décès. Notre équipe reste alors à votre écoute et s’engage à traiter chaque demande dans les plus brefs délais.
Restitution fidèle des documents
La traduction assermentée garantit la valeur légale de votre document. Grâce à la rigueur de nos traducteurs agréés, nous assurons une correspondance exacte entre l’original et la traduction, tant sur le fond que sur la forme.
Un service client au centre de nos préoccupations
Que vous ayez des questions sur la nécessité d’une légalisation, sur la procédure d’apostille, ou simplement besoin de conseils, notre équipe vous accompagne à chaque étape. Nous tenons à offrir un suivi personnalisé pour vous aider à finaliser vos démarches administratives en toute sérénité.
Un service de confiance à votre disposition
Si vous ne connaissez pas encore AGETRAD, n’hésitez pas à consulter notre réputation sur internet. Nous disposons de nombreux retours positifs de la part de nos clients, ce qui témoigne de notre professionnalisme et de la qualité de nos services.
- Disponibilité : Nous nous montrons très accessibles, joignables aussi bien par téléphone que par e-mail. Vous avez des interrogations ? Nous prenons toujours le temps de vous informer et de vous conseiller au mieux.
- Réactivité : Nos équipes travaillent dans des délais optimisés pour vous remettre rapidement votre traduction assermentée acte de décès.
- Juste prix : Nous faisons en sorte de vous proposer des tarifs compétitifs et transparents, adaptés à la complexité du document et à la langue concernée.
Pour votre traduction assermentée acte de décès, vous pouvez donc faire confiance à notre agence et à nos traducteurs assermentés !
Obtenez votre traduction assermentée d’acte de décès très vite
Que vous deviez entamer une succession internationale, fermer un compte bancaire à l’étranger ou répondre à des exigences administratives spécifiques, AGETRAD est votre interlocuteur privilégié pour obtenir une traduction assermentée dans les meilleurs délais.
Contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir un devis gratuit et profiter de l’accompagnement personnalisé de nos traducteurs experts.
Appelez-nous
Contactez notre équipe pour toute demande
Questions fréquentes
Quel est le délai de traduction d'un acte de décès ?
Le délai d’une traduction acte de décès dépend principalement de la longueur du document et de la combinaison de langues choisie. Pour un acte de décès standard, la traduction peut être effectuée en quelques jours ouvrés. Pour toute urgence, n’hésitez pas à nous contacter afin de convenir d’un délai accéléré.
À qui s’adresse notre service de traduction assermentée acte décès ?
Ce service s’adresse à toute personne ou organisme qui doit présenter un acte de décès à l’étranger : notaires, tribunaux, banques, compagnies d’assurances, etc. Les proches du défunt peuvent également recourir à ce service lorsqu’ils doivent entamer des démarches hors de France. Quoi qu’il en soit, vous pouvez faire confiance aux prestations d’AGETRAD pour votre traduction
Le document original est-il obligatoire ?
Le plus souvent, une copie scannée suffit pour effectuer la traduction assermentée d’un acte de décès. Toutefois, certaines autorités exigent l’original pour apposer une certification ou une légalisation. N’hésitez pas à vous renseigner auprès du consulat ou de l’administration concernée.
Qu’est-ce que la légalisation ou l’apostille ?
Il s’agit d’une authentification administrative nécessaire dans certains pays (hors convention Apostille de La Haye). Cette étape atteste que la signature et le cachet figurant sur l’acte ou sa traduction sont officiels. Si vous avez besoin d’apostiller votre acte de décès, nous pouvons vous aider sur les démarches adéquates.