fbpx

Traduction contrat en anglais

Vous souhaitez effectuer une traduction de contrat en anglais ? Ne cherchez plus ! Chez Agetrad, la traduction n’a plus aucun secret pour nous ! Professionnelle et qualifiée, notre équipe vous propose de réaliser votre demande dans les meilleurs délais. Au-delà d’une belle réactivité, nous vous assurons une traduction 100% fidèle au document d’origine.

Si vous avez la moindre demande, n’hésitez surtout pas à nous contacter pour obtenir un devis. A savoir, le prix dépend du nombre de mots à traduire.

traduction technique

Un contrat traduit dans un anglais parfait

Vous avez rédigé des contrats et vous souhaitez les traduire en anglais ? Que vous soyez chef d’entreprise, responsable RH ou autre, Agetrad est l’agence idéale pour réaliser la traduction de vos documents.

Nous pouvons mettre un traducteur à votre disposition. Ce dernier saura s’adapter à vos demandes et remplir à bien sa mission. Grâce à son expertise, il pourra assurer une traduction de contrat en anglais, 100% fidèle au document original.

Traduction de contrat en anglais et vers d’autres langues

Notre équipe de professionnels peut traduire différents types de contrats : contrats de vente, de prestation de service, de sous-traitance, de distribution, d’apport d’affaires, etc.

En plus d’une traduction de contrat en anglais, nous sommes également en mesure de vous accompagner vers d’autres langues : l’italien, l’espagnol, l’allemand, le portugais, l’arabe, ou encore le polonais.

Quelle que soit la combinaison de langues choisie, soyez certain de la fiabilité du résultat.

Un professionnalisme garanti par nos traducteurs assermentés

En faisant appel à Agetrad pour votre traduction de contrat en anglais, vous pourrez constater notre professionnalisme hors pair. Pour satisfaire notre clientèle, nous sélectionnons d’ailleurs des traducteurs assermentés fiables et sérieux.

Qu’est-ce qu’un « traducteur assermenté » ?

Pour préciser, chez Agetrad, votre traduction de contrat en anglais sera réalisée par un traducteur assermenté.

En l’occurrence, il faut déjà savoir que tous les traducteurs ne sont pas forcément assermentés. Devenir assermenté nécessite d’en faire la demande auprès de la Cour d’appel. Dans ce cas, il faut alors que le traducteur prouve détenir un Bac +5 dans le domaine des langues étrangères, et en anglais dans notre cas. Ce dernier devra aussi avoir de l’expérience professionnelle dans le domaine de la traduction. Et la police procèdera à une enquête avant l’assermentation.

Si tout est conforme, il devient expert et officier ministériel, pouvant affirmer que la traduction réalisée est fidèle au document original.

Contactez-nous dès maintenant pour votre traduction de contrat en anglais ! Dans un langage, qui respectera à l’identique toutes les clauses de votre contrat d’origine, nous procéderons à la traduction. Ainsi, nous participerons à la protection des intérêts de votre entreprise !

Une traduction de qualité au meilleur prix

Vous souhaitez nous solliciter pour une traduction de contrat en anglais ? Evidemment, une telle demande nécessite une traduction irréprochable, ce que nous assurons. En effet, toute mauvaise traduction mettrait en danger vos contrats et les intérêts de votre entreprise. Des clauses approximativement traduites mèneraient notamment à des litiges en tous genres, nuisant à votre entreprise et à son fonctionnement.

Au-delà de la qualité, qu’en est-il du prix ? A côté de l’aspect qualité, c’est sans doute un critère, que vous allez considérer. En la matière, sachez alors que nos tarifs varient en fonction de la taille des documents à traduire. Ou plus exactement, pour tout devis, nous tenons compte du nombre de mots présents dans le document original.

Quoi qu’il en soit, dès réception de votre document original, nous serons en mesure de vous transmettre un devis gratuit. Et comme vous le constaterez, nous pratiquons des prix tout à fait honnêtes

Une rapidité de traduction au rendez-vous

Délai de traduction en anglais

Comme vous l’imaginez, le délai de traduction dépend du volume de mots à convertir du français à l’anglais. Une fois votre demande envoyée et étudiée, nous vous transmettrons toutefois cette information. Plus précisément, nous vous communiquerons la date maximum à laquelle nous vous renverrons le texte traduit.

Si le délai et le prix vous conviennent, nous pourrons ensuite débuter la traduction afin de vous l’envoyer achevée dans les plus brefs délais.

Demande de traduction français anglais en urgence

Vous avez besoin d’une traduction de contrat en anglais de toute urgence ? Faites-nous alors part des documents à traduire et de la date limite à laquelle il vous faut ces contrats traduits ! Dans la mesure du possible, nous les traiterons ensuite en priorité pour que vous receviez votre traduction à temps.

De manière générale, nous faisons toujours preuve de la plus grande réactivité. Nous répondons à toute demande dans les meilleurs délais. De plus, nous respectons à chaque fois les délais de remise de traduction fixés.

Pour votre traduction de contrat en anglais, nous assurons en permanence une grande rapidité et un service qualitatif. Chez Agetrad, notre objectif est effectivement de fournir une entière satisfaction à nos clients. Vous avez besoin d’une traduction de contrat en anglais ? Demandez alors Agetrad !

Un service accessible en France et à l’étranger

Pour information, Agetrad se situe dans le 10e arrondissement de Paris. Ainsi, nous sommes bien évidemment au service des Parisiens.

Si toutefois, vous vous trouvez plus loin, Agetrad peut tout de même répondre positivement à vos demandes. Effectivement, nous pouvons travailler à distance, notamment grâce aux e-mails.

Où que vous soyez, n’hésitez donc pas à nous contacter pour une traduction de contrat en anglais !

Une satisfaction maximale chez nos clients

Tous les particuliers et entreprises, ayant eu recours à nos services, en sont très satisfaits. Ils ont effectivement bénéficié d’un service client de grande qualité, d’un interlocuteur unique, d’un suivi proche et optimal.

Agetrad propose de plus des traductions fiables grâce à des professionnels assermentés. Transmettez-nous donc votre demande et profitez-en !

traduction technique

Les autres documents traduits

Vous avez d’autres documents à traduire du français vers l’anglais ? Vous pouvez également nous les confier. Nous pouvons notamment traduire les statuts de votre entreprise, son extrait K-bis ou encore un pouvoir. Contactez-nous sans plus attendre pour toute demande !

Call Now Button01 40 18 70 15