fbpx
01.40.18.70.15 📍 3 rue Taylor, 75010 PARIS info@agetrad.com

Traduction de site web en anglais

Vous souhaitez faire appel à un spécialiste de la traduction de site web en anglais ? Agetrad et son équipe mettent alors leurs compétences à votre disposition. Grâce à une maîtrise poussée de l’anglais et du français, la version anglaise de votre site internet présentera un contenu de grande qualité. Comme vous le savez, il s’agit là d’un point crucial pour obtenir la confiance de vos futurs clients. Pour avoir davantage d’informations ou pour toute demande de devis, contactez-nous !

01 40 18 70 15Demande de devis
Mehdi BensalemMehdi Bensalem
19:03 30 Mar 22
J'avais besoin d'une traduction assermentée en urgence de mon acte de mariage. J'ai contacté le cabinet, la dame au bout du fil était très avenante et sympathique et j'avais la possibilité de venir immédiatement, sans rendez-vous. Contraste total avec un autre cabinet que j'avais contacté juste avant, et dont le traducteur, très hautain et désagréable, voulait que je lui envoie d'abord mon acte scanné par mail, avant de me faire un devis pour enfin me donner un rdv. Dans ce cabinet, j'ai pu faire authentifier 2 actes de mariage (que j'avais mélangés par inadvertance avec une photocopie). La traduction qui m'a été faite était d'excellente qualité, en contraste, encore une fois, avec une première traduction qui avait été faite dans la commune où l'acte avait été émis, et qui était truffée de fautes. Je recommande !
Fatma YamanerFatma Yamaner
14:54 23 Mar 22
excellente agence de traduction! rapide et efficace! Personnel très aimable et professionnel. Je la recommande à 100%
Ines METATLAInes METATLA
13:37 04 Mar 22
Très bon rapport qualité prix, un traitement rapide !Je recommande.
ZERMANI KhaledZERMANI Khaled
16:01 02 Feb 22
C’est la deuxième fois que je fais appel à Agetrad pour la traduction de documents officiels.Toujours aussi professionnels, traduction parfaite, communication impeccable, prix attractifs, service très rapide et personnel réactif et arrangeant.Expérience très positive, je recommande vivement
Emma montanaEmma montana
14:53 14 Sep 21
Accueil super,et traduction impeccable!top merci à vous
js_loader

Les logiciels de traduction à éviter

Pour votre traduction de site web en anglais, vous pourriez envisager de réaliser le travail avec des logiciels. Nous vous déconseillons fortement ce type de solution. En effet, de nombreuses entreprises ont été tournées en dérision à cause d’erreurs de traduction provoquées par de tels logiciels. Certaines ont d’ailleurs fait le tour de la toile pour ces mauvaises raisons. Bien évidemment, une pareille mésaventure écorne grandement l’image de marque. Après cela, il s’avère très difficile de gagner la confiance d’éventuels clients.

De manière générale, retenez que les logiciels de traduction ne s’avèrent pas encore fiables. En traduisant, ils commettent bien souvent des contre-sens. Au final, la version traduite n’a donc plus rien à voir avec le sens original du texte.

Pour votre traduction de site web en anglais, évitez donc les logiciels. Contactez plutôt notre équipe de traducteurs !

Traduction site web

Traduction de site web en anglais : un résultat 100% fidèle

En passant par notre équipe pour votre traduction de site web en anglais, vous avez alors la certitude d’obtenir un résultat de grande qualité. Autrement dit, le contenu traduit sera parfaitement fidèle au texte d’origine. Comme évoqué, cela s’avère très important pour vous donner les meilleures chances de développer votre entreprise à l’étranger.

Pour précision, vous pouvez être certain des compétences de nos traducteurs. En effet, notre équipe se compose uniquement de traducteurs assermentés. Pour obtenir cette assermentation, ces derniers doivent prouver d’un excellent niveau en langues mais également d’une forte expérience dans le domaine de la traduction. De plus, notez qu’un traducteur assermenté est habilité à traduire les documents officiels, traductions alors reconnus pour les administrations publiques.

Vous pouvez donc avoir une entière confiance quant au niveau de la traduction de site web en anglais, qui vous sera fournie.

Traduction de site e-commerce

Vous avez un site e-commerce, que vous voulez faire traduire en anglais ? Nous pouvons alors vous accompagner dans cette démarche. En l’occurrence, nous vous proposons de traduire vos fiches produit, articles de blog, conditions générales de vente, etc. Plus généralement, nous sommes en mesure de traduire n’importe quel contenu de votre site marchand.

Traduction de site vitrine

Vous possédez un site vitrine, que vous souhaitez proposer dans la langue de Shakespeare ? Dans cette hypothèse, vous pouvez compter sur notre équipe pour vous aider. Nos traducteurs peuvent traduire fidèlement toutes les pages de votre site

Contenu SEO friendly

Vous menez une stratégie SEO pour positionner la version française de votre site en bonne position sur Google ? Dans cette hypothèse, vous avez peut-être envie de faire de même avec la version anglaise de votre site internet. Si c’est le cas, vous pouvez vous tourner vers notre agence.

Dans le cadre d’une stratégie SEO, le contenu revêt une importance capitale. Pour le déploiement de la version anglaise de votre site, les mots clés appropriés doivent alors tout d’abord être choisis. Or, cela ne correspond pas toujours à une traduction littérale. De plus, tout comme la rédaction web, la traduction SEO doit respecter certaines règles. Pour tout cela, faites donc confiance à notre équipe.

Grâce à notre expertise sur le sujet, nous pouvons vous accompagner dans la définition des mots clés anglais et dans la traduction SEO de vos contenus.

Intégration du contenu dans votre CMS

Mener une traduction de site web en anglais signifie également intégrer le contenu traduit. Or, vous n’avez peut-être pas le temps ou les ressources en interne pour effectuer ce travail. Si de nombreuses pages sont à traduire, cela peut en effet représenter une charge conséquente. Sachez alors que vous pouvez nous déléguer cette mission. Plus exactement, nous pouvons intégrer pour vous les textes traduits dans votre CMS. Pour précision, nous avons la capacité d’intervenir sur les principaux CMS du marché, notamment WordPress, Drupal, ou encore Prestashop.

Remarquons toutefois que nous vous laisserons en charge du design des pages de la version anglaise. Nous intégrerons en revanche le contenu aux emplacements prévus. Si cette option vous intéresse, n’hésitez pas à nous demander un chiffrage, qui variera en fonction du nombre de pages à contribuer.

Les demandes ponctuelles et récurrentes acceptées

Une traduction de site web en anglais reflète une demande ponctuelle. En l’occurrence, nous acceptons ce type de demande. Notez d’ailleurs que nous avons la capacité d’absorber un volume important de travail. Selon le nombre de pages à traduire, nous pouvons confier le travail à plusieurs traducteurs.

Après votre traduction de site web en anglais, vous pourrez toutefois avoir des besoins plus réguliers. Ce sera par exemple le cas si vous avez un blog, que vous comptez alimenter régulièrement. Si vous changez fréquemment vos fiches produits ou encore ajoutez souvent de nouvelles pages, vous aurez également besoin de traductions à un rythme soutenu. Notre agence peut alors vous accompagner sur ce type de demande.

La priorité d’Agetrad : votre satisfaction

Pour votre traduction de site web en anglais, notre objectif principal sera de vous apporter une entière satisfaction. Vous pouvez alors compter sur notre professionnalisme, notre réactivité et sur une qualité de service exemplaire. Notez qu’un interlocuteur unique vous sera attribué pour faciliter le suivi. Et pour toute question, vous pourrez le joindre très facilement par e-mail ou téléphone. Ce dispositif nous a permis de récolter la satisfaction de nos clients, certains ayant laissé leur avis sur Google ou Facebook.

Vous pouvez donc nous confier votre traduction de site web en anglais sans hésiter !

Appelez-nous

Contactez notre équipe pour toute demande

01 40 18 70 15