Traducteur assermenté anglais français
Traducteur assermenté, agréé auprès d’une Cour d’appel en France. Agetrad traduit tous vos documents officiels et non officiels. Traduction 100% conforme aux exigences des administrations !
Validité de nos traductions en France & à l'étranger
Accueil sans RDV
Paiement sécurisé en ligne

Vos documents officiels traduits
Vous devez faire traduire un diplôme, un permis de conduire, un acte de naissance, un acte de mariage ou un extrait de casier judiciaire ? Notre traducteur assermenté anglais français est habilité à fournir une traduction certifiée conforme, accompagnée du cachet officiel requis pour les démarches administratives en France.
Ces traductions sont indispensables pour vos demandes de visa, de titre de séjour, ou toute autre procédure nécessitant un document reconnu par les services publics français. Grâce à notre expertise, vous bénéficiez d’un rendu fidèle, rapide et accepté sans réserve par les administrations.
De même, nous réalisons les traductions de l’anglais au français.

Acte de naissance
Vous avez besoin de faire traduire votre acte de naissance de l’anglais au français ? Ou à l’inverse, du français à l’anglais ? Vous pouvez alors accorder votre confiance à notre agence de traduction, spécialisée dans ce type de travail. Prenez contact avec notre équipe afin d’obtenir un devis gratuit.

Diplôme
Vous devez traduire un diplôme de l’anglais au français ou du français à l’anglais ? Confiez alors cette traduction à notre équipe de traducteurs assermentés. La traduction sera acceptée aussi par l’administration que par les universités ou les établissements privés.

Extrait de casier judiciaire
Pour traduire un extrait de casier judiciaire de l’anglais au français, adressez-vous à Agetrad. Effectuée par notre traducteur assermenté anglais français, votre traduction sera valable pour toutes les démarches officielles. Notre agence peut également se charger de la traduction de votre casier judiciaire du français à l’anglais.

Permis de conduire
Pour la traduction de votre permis de conduire en anglais, notre équipe se tient à votre service. Comptez seulement 24h pour la traduction, qui sera valable auprès des administrations. Pour traduire un permis de l’anglais au français, Agetrad est aussi compétente.

Autres documents officiels
Notre agence peut réaliser la traduction de tous vos documents officiels, aussi bien de l’anglais au français que du français à l’anglais. Contactez-nous sans hésiter pour toute demande !
Obtenez un devis
Faites confiance à Agetrad pour votre traduction
Processus de traduction
Pour toute demande, découvrez maintenant le processus pour obtenir votre traduction assermentée.
1/ Envoyez-nous votre demande
Bien évidemment, la première étape consiste à nous communiquer votre demande par e-mail, téléphone ou autre. Précisons toutefois que pour établir un devis précis, nous avons besoin de voir le document à traduire au moins en version numérique.
2/ Recevez votre devis en un jour ouvré maximum
Une fois votre demande effectuée, vous pouvez comptez un maximum de 24 heures pour obtenir votre devis. En effet, nous faisons toujours preuve de la plus grande réactivité. Sur notre devis sera bien entendu précisé le prix de la traduction mais également le délai pour la faire.
3/ Validez notre proposition
Notre devis vous convient ? Dites-le-nous sans attendre pour avoir votre traduction au plus vite ! Pour information, nous vous inviterons également à régler le prix de la traduction à la commande. Vous pouvez alors procéder au paiement en ligne de manière totalement sécurisée. Si vous préférez, vous pouvez également vous rendre à notre agence pour payer. En même temps, il faudra dans la plupart des demandes nous transmettre l’original du document à traduire. Pour cela, vous pouvez l’envoyer par courrier ou venir nous le remettre en main propre.
4/ Obtenez votre traduction
Une fois la facture acquittée et le document transmis, soyez certain que notre traducteur assermenté anglais français se mettra au travail dans la foulée. Ainsi, nous vous transmettrons votre traduction selon les délais annoncés. Pour précision, les délais dépendent du type de document. Toutefois, nous les annonçons systématiquement en amont.
Appelez-nous
Contactez notre équipe pour toute demande de traduction
Pourquoi vous adresser à Agetrad ?
Si vous avez besoin d’un traducteur assermenté anglais français, vous avez tout intérêt à vous tourner vers notre agence.
Une agence disponible à Paris
Pour votre traduction, notre agence vous accueille à Paris 10. Vous pouvez venir sans rendez-vous pour nous confier les documents à traduire. Si vous préférez, il est possible de fonctionner à distance. Dans les deux cas, vous bénéficierez d’un suivi de qualité.
Envoi de la traduction à domicile (option payante)
Pour vous éviter des déplacements, nous proposons un service de livraison à domicile (option payante). La traduction et vos documents originaux sont alors envoyés à l’adresse de votre choix.
Des témoignages clients positifs
Si vous consultez les avis clients que nous avons reçu sur Google, vous verrez qu’ils sont tous positifs. Cela reflète notre sérieux et notre fiabilité.
Gestion des demandes provenant de France et de l’étranger
Que vous habitiez en Île-de-France, ailleurs dans l’hexagone voire à l’étranger, notre équipe pourra répondre à votre demande.
Demandez un devis gratuit
Pour tout besoin de traduction, nous vous invitons à nous contacter pour obtenir un devis gratuit dans les meilleurs délais.
Obtenez un devis
Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

Traducteur assermenté anglais : quelques précisions
Un traducteur assermenté anglais français dispose d’un haut niveau de compétence linguistique et juridique. Pour être agréé par le Ministère de la Justice, il doit justifier d’un minimum de cinq années d’études supérieures après le baccalauréat, ainsi que d’une solide expérience dans la traduction professionnelle.
Cette assermentation garantit que ses traductions sont parfaitement fidèles à l’original et officiellement reconnues. Tous les documents traduits par un traducteur assermenté sont ainsi valides auprès de l’ensemble des services administratifs français, qu’il s’agisse d’une préfecture, d’un consulat, ou d’un établissement scolaire.
Obtenez un devis
Faites confiance à Agetrad pour votre traduction
Gestion des traductions non assermentées
Qui peut le plus peut le moins ! Un traducteur assermenté anglais français peut ainsi parfaitement gérer les traductions libres, traductions techniques, traductions juridiques et bien plus.

Traduction site web
Si vous souhaitez traduire votre site internet du français à l’anglais pour vendre à l’international, vous pouvez vous tourner vers Agetrad. Comparé aux traductions automatiques ou traductions avec l’IA, notre travail sera de bien meilleur qualité. Notre équipe pourra d’ailleurs prendre en compte les contraintes SEO pour retranscrire votre contenu d’origine.

Traduction technique
Pour toute traduction technique de l’anglais au français ou du français à l’anglais, notre traducteur se montrera compétent. Sa maîtrise des langues lui permettra de proposer un résultat 100% fidèle au document initial.

Traduction contrats
Pour faire traduire vos contrats commerciaux, contrats de travail ou tout autre contrat, notre agence se tient à votre service. La fidélité de la traduction s’avère ici cruciale. Et vous pouvez compter sur les compétences de notre traducteur assermenté anglais français pour fournir un travail à la hauteur de vos exigences.

Traduction financière
Notre agence se charge de traduire vos rapports financiers, bilans, business plans, rapports annuels, etc. Dans ce domaine, vous pouvez également vous appuyer sur l’expertise de notre traducteur.

Traduction juridique
Plus généralement, Agetrad se fera un plaisir de gérer toutes vos traductions d’ordre juridique. Notre équipe peut s’occuper de la traduction d’une assignation, de statuts d’entreprise, d’un extrait K-bis ou encore d’un pouvoir.
Obtenez un devis
Faites confiance à Agetrad pour votre traduction
Confiez-nous tout type de traduction
Quels que soient vos besoins, notre traducteur assermenté anglais français pourra y répondre. Au-delà des traductions citées, nous sommes capables de prendre en charge n’importe quel document. N’hésitez donc pas à nous contacter pour toute demande !
Obtenez un devis
Faites confiance à Agetrad pour votre traduction
F.A.Q.
Comment est calculé le prix d’une traduction assermentée anglais français ?
Plusieurs critères entrent en ligne de compte pour le calcul du prix d’une traduction assermentée de l’anglais vers le français. Le nombre de pages et le niveau de difficulté de la traduction représentent les deux principaux. Pour avoir un prix précis, n’hésitez pas à nous demander un devis gratuit !
A qui s’adresser pour traduire un jugement de divorce anglais ?
Pour être accepté par les services administratif, un jugement de divorce anglais devra être traduit par un traducteur assermenté. La traduction devra alors porter la signature, le tampon du traducteur ainsi que la mention « certifiée conforme à l’original ». Pour ce type de service, vous pouvez contacter notre équipe.
Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté ?
Un traducteur assermenté est agréé par la Cour d’appel en France pour traduire les documents officiels. Il s’agit d’un professionnel ayant une forte maîtrise dans le domaine de la traduction. Les traductions certifiées (agréés) sont acceptées par les tribunaux et tous les services administratifs en France et à l’étranger.
Appelez-nous
Contactez notre équipe pour toute demande de traduction