fbpx
01.40.18.70.15 📍 3 rue Taylor, 75010 PARIS info@agetrad.com

Traducteur assermenté anglais français

Traducteur assermenté, agréé auprès d’une Cour d’appel en France. Agetrad traduit tous vos documents officiels et non officiels. Traduction 100% conforme aux exigences des administrations !

01 40 18 70 15Demande de devis
N
Validité de nos traductions en France & à l'étranger
Accueil sans RDV
Paiement sécurisé en ligne
4.9
Basé sur 158 avis
powered by Google
Mehdi Bensalem
19:03 30 Mar 22
J'avais besoin d'une traduction assermentée en urgence de mon acte de mariage. J'ai contacté le cabinet, la dame au bout du fil était très avenante et sympathique et j'avais la possibilité de venir immédiatement, sans rendez-vous. Contraste total avec un autre cabinet que j'avais contacté juste avant, et dont le traducteur, très hautain et désagréable, voulait que je lui envoie d'abord mon acte scanné par mail, avant de me faire un devis pour enfin me donner un rdv. Dans ce cabinet, j'ai pu faire authentifier 2 actes de mariage (que j'avais mélangés par inadvertance avec une photocopie). La traduction qui m'a été faite était d'excellente qualité, en contraste, encore une fois, avec une première traduction qui avait été faite dans la commune où l'acte avait été émis, et qui était truffée de fautes. Je recommande !
Fatma Yamaner
14:54 23 Mar 22
excellente agence de traduction! rapide et efficace! Personnel très aimable et professionnel. Je la recommande à 100%
Ines METATLA
13:37 04 Mar 22
Très bon rapport qualité prix, un traitement rapide !Je recommande.
ZERMANI Khaled
16:01 02 Feb 22
C’est la deuxième fois que je fais appel à Agetrad pour la traduction de documents officiels.Toujours aussi professionnels, traduction parfaite, communication impeccable, prix attractifs, service très rapide et personnel réactif et arrangeant.Expérience très positive, je recommande vivement
Emma montana
14:53 14 Sep 21
Accueil super,et traduction impeccable!top merci à vous
s
Pour toute démarche administrative en France (ANTS, OFII, naturalisation, CPAM…), seuls les traducteurs assermentés, experts, agréés près d’une Cour d’Appel en France sont habilités à effectuer les traductions.

Passer par un traducteur expert à l’étranger entraînera un refus systématique de votre demande. C’est pourquoi toutes nos traductions sont réalisées par nos traducteurs assermentés, experts, agréés près d’une Cour d’Appel en France.

Vos documents officiels traduits

Vous devez faire traduire un diplôme, un permis de conduire, un acte de naissance, un acte de mariage ou un extrait de casier judiciaire ? Notre traducteur assermenté anglais français est habilité à fournir une traduction certifiée conforme, accompagnée du cachet officiel requis pour les démarches administratives en France.

Ces traductions sont indispensables pour vos demandes de visa, de titre de séjour, ou toute autre procédure nécessitant un document reconnu par les services publics français. Grâce à notre expertise, vous bénéficiez d’un rendu fidèle, rapide et accepté sans réserve par les administrations.

De même, nous réalisons les traductions de l’anglais au français.

Traduction acte de naissance

Acte de naissance

Vous avez besoin de faire traduire votre acte de naissance de l’anglais au français ? Ou à l’inverse, du français à l’anglais ? Vous pouvez alors accorder votre confiance à notre agence de traduction, spécialisée dans ce type de travail. Prenez contact avec notre équipe afin d’obtenir un devis gratuit.

Traduction diplôme

Diplôme

Vous devez traduire un diplôme de l’anglais au français ou du français à l’anglais ? Confiez alors cette traduction à notre équipe de traducteurs assermentés. La traduction sera acceptée aussi par l’administration que par les universités ou les établissements privés. 

Traduction documents officiels

Extrait de casier judiciaire

Pour traduire un extrait de casier judiciaire de l’anglais au français, adressez-vous à Agetrad. Effectuée par notre traducteur assermenté anglais français, votre traduction sera valable pour toutes les démarches officielles. Notre agence peut également se charger de la traduction de votre casier judiciaire du français à l’anglais.  

Traduction permis

Permis de conduire

Pour la traduction de votre permis de conduire en anglais, notre équipe se tient à votre service. Comptez seulement 24h pour la traduction, qui sera valable auprès des administrations. Pour traduire un permis de l’anglais au français, Agetrad est aussi compétente.

traduction

Autres documents officiels

Notre agence peut réaliser la traduction de tous vos documents officiels, aussi bien de l’anglais au français que du français à l’anglais. Contactez-nous sans hésiter pour toute demande !

Obtenez un devis

Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

Processus de traduction

Pour toute demande, découvrez maintenant le processus pour obtenir votre traduction assermentée.

1/ Envoyez-nous votre demande

Bien évidemment, la première étape consiste à nous communiquer votre demande par e-mail, téléphone ou autre. Précisons toutefois que pour établir un devis précis, nous avons besoin de voir le document à traduire au moins en version numérique.

2/ Recevez votre devis en un jour ouvré maximum

Une fois votre demande effectuée, vous pouvez comptez un maximum de 24 heures pour obtenir votre devis. En effet, nous faisons toujours preuve de la plus grande réactivité. Sur notre devis sera bien entendu précisé le prix de la traduction mais également le délai pour la faire.

3/ Validez notre proposition

Notre devis vous convient ? Dites-le-nous sans attendre pour avoir votre traduction au plus vite ! Pour information, nous vous inviterons également à régler le prix de la traduction à la commande. Vous pouvez alors procéder au paiement en ligne de manière totalement sécurisée. Si vous préférez, vous pouvez également vous rendre à notre agence pour payer. En même temps, il faudra dans la plupart des demandes nous transmettre l’original du document à traduire. Pour cela, vous pouvez l’envoyer par courrier ou venir nous le remettre en main propre.

4/ Obtenez votre traduction

Une fois la facture acquittée et le document transmis, soyez certain que notre traducteur assermenté anglais français se mettra au travail dans la foulée. Ainsi, nous vous transmettrons votre traduction selon les délais annoncés. Pour précision, les délais dépendent du type de document. Toutefois, nous les annonçons systématiquement en amont.

Appelez-nous

Contactez notre équipe pour toute demande de traduction

Pourquoi vous adresser à Agetrad ?

Si vous avez besoin d’un traducteur assermenté anglais français, vous avez tout intérêt à vous tourner vers notre agence.

Une agence disponible à Paris

Pour votre traduction, notre agence vous accueille à Paris 10. Vous pouvez venir sans rendez-vous pour nous confier les documents à traduire. Si vous préférez, il est possible de fonctionner à distance. Dans les deux cas, vous bénéficierez d’un suivi de qualité. 

Envoi de la traduction à domicile (option payante)

Pour vous éviter des déplacements, nous proposons un service de livraison à domicile (option payante). La traduction et vos documents originaux sont alors envoyés à l’adresse de votre choix. 

Des témoignages clients positifs

Si vous consultez les avis clients que nous avons reçu sur Google, vous verrez qu’ils sont tous positifs. Cela reflète notre sérieux et notre fiabilité. 

Gestion des demandes provenant de France et de l’étranger

Que vous habitiez en Île-de-France, ailleurs dans l’hexagone voire à l’étranger, notre équipe pourra répondre à votre demande. 

Demandez un devis gratuit

Pour tout besoin de traduction, nous vous invitons à nous contacter pour obtenir un devis gratuit dans les meilleurs délais. 

Obtenez un devis

Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

Drapeau Royaume-Uni

Traducteur assermenté anglais : quelques précisions

Un traducteur assermenté anglais français dispose d’un haut niveau de compétence linguistique et juridique. Pour être agréé par le Ministère de la Justice, il doit justifier d’un minimum de cinq années d’études supérieures après le baccalauréat, ainsi que d’une solide expérience dans la traduction professionnelle.

Cette assermentation garantit que ses traductions sont parfaitement fidèles à l’original et officiellement reconnues. Tous les documents traduits par un traducteur assermenté sont ainsi valides auprès de l’ensemble des services administratifs français, qu’il s’agisse d’une préfecture, d’un consulat, ou d’un établissement scolaire.

Obtenez un devis

Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

Gestion des traductions non assermentées

Qui peut le plus peut le moins ! Un traducteur assermenté anglais français peut ainsi parfaitement gérer les traductions libres, traductions techniques, traductions juridiques et bien plus.

Traduction site internet

Traduction site web

Si vous souhaitez traduire votre site internet du français à l’anglais pour vendre à l’international, vous pouvez vous tourner vers Agetrad. Comparé aux traductions automatiques ou traductions avec l’IA, notre travail sera de bien meilleur qualité. Notre équipe pourra d’ailleurs prendre en compte les contraintes SEO pour retranscrire votre contenu d’origine.

Traduction technique

Traduction technique

Pour toute traduction technique de l’anglais au français ou du français à l’anglais, notre traducteur se montrera compétent. Sa maîtrise des langues lui permettra de proposer un résultat 100% fidèle au document initial.

Traduction contrat

Traduction contrats

Pour faire traduire vos contrats commerciaux, contrats de travail ou tout autre contrat, notre agence se tient à votre service. La fidélité de la traduction s’avère ici cruciale. Et vous pouvez compter sur les compétences de notre traducteur assermenté anglais français pour fournir un travail à la hauteur de vos exigences.

Traduction financière

Traduction financière

Notre agence se charge de traduire vos rapports financiers, bilans, business plans, rapports annuels, etc. Dans ce domaine, vous pouvez également vous appuyer sur l’expertise de notre traducteur.

Traduction juridique

Traduction juridique

Plus généralement, Agetrad se fera un plaisir de gérer toutes vos traductions d’ordre juridique. Notre équipe peut s’occuper de la traduction d’une assignation, de statuts d’entreprise, d’un extrait K-bis ou encore d’un pouvoir.

Obtenez un devis

Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

Confiez-nous tout type de traduction

Quels que soient vos besoins, notre traducteur assermenté anglais français pourra y répondre. Au-delà des traductions citées, nous sommes capables de prendre en charge n’importe quel document. N’hésitez donc pas à nous contacter pour toute demande ! 

 

Obtenez un devis

Faites confiance à Agetrad pour votre traduction

F.A.Q.

Comment est calculé le prix d’une traduction assermentée anglais français ?

Plusieurs critères entrent en ligne de compte pour le calcul du prix d’une traduction assermentée de l’anglais vers le français. Le nombre de pages et le niveau de difficulté de la traduction représentent les deux principaux. Pour avoir un prix précis, n’hésitez pas à nous demander un devis gratuit !

A qui s’adresser pour traduire un jugement de divorce anglais ?

Pour être accepté par les services administratif, un jugement de divorce anglais devra être traduit par un traducteur assermenté. La traduction devra alors porter la signature, le tampon du traducteur ainsi que la mention « certifiée conforme à l’original ». Pour ce type de service, vous pouvez contacter notre équipe.

Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté ?

Un traducteur assermenté est agréé par la Cour d’appel en France pour traduire les documents officiels. Il s’agit d’un professionnel ayant une forte maîtrise dans le domaine de la traduction. Les traductions certifiées (agréés) sont acceptées par les tribunaux et tous les services administratifs en France et à l’étranger.

Appelez-nous

Contactez notre équipe pour toute demande de traduction

01 40 18 70 15